The fair’s VIP preview saw a rush of collectors and museum groups, many sales and little hand-wringing over a possible Mexico-US trade war
Los artistas del estado costero son el tema de una sección especial en el Salón Acme, y el Muac alberga una retrospectiva dedicada a uno de sus predecesores
Uno de los artistas contemporáneos más influyentes de México reflexiona sobre su legado con motivo de la extensa exposición de su trabajo en el Museo Jumex
Artists from the coastal state are the subject of a special section at Salón Acme, while Muac hosts a retrospective devoted to an influential predecessor
One of Mexico’s most influential contemporary artists, who is also at the helm of the transformation of a public park in Mexico City, discusses his life and work on the occasion of a showcase at Museo Jumex
Sanromán tiene una ambiciosa misión para el Museo Universitario de Arte Contemporáneo que incluye reparar su fracturada relación con la comunidad local
Sanromán has an ambitious agenda for the Museo Universitario Arte Contemporáneo that includes repairing its fractured relationship with the local community
The collector and luxury travel company executive warns visitors to Mexico City that they must plan ahead—and not be over ambitious in how much of the sprawling city they can cover in a day
El coleccionista advierte a los visitantes de la Ciudad de México que deben planificar con anticipación y no ser demasiado ambiciosos en cuanto a qué parte de la extensa ciudad pueden cubrir en un día
Comisario Art House está capitalizando exitosamente con la rápida expansión de la escena artística en la Capital
Comisario Art House is capitalising on the rapid expansion of the capital’s art scene
La feria itinerante también ha sido escenario de ediciones en Shanghái, París, Miami y Savannah
The nomadic fair has also held editions in Shanghai, Paris, Miami and Savannah
Las mejores exposiciones, desde pintura y escultura hasta videoarte, de las principales instituciones y galerías comerciales durante la feria
The best exhibitions, from painting and sculpture to video art, from major institutions and commercial galleries during the fair
Desde artistas emergentes hasta arte moderno y antigüedades, pasando por diseño y fotografía, cerca de 220 expositores abarcan prácticamente todas las categorías de colección
From emerging artists to Modern art and antiquities, by way of design and photography, around 220 exhibitors span seemingly every collecting category
A pesar de los recortes, la amenaza de aranceles y la gentrificación, nuevas voces le dan vida a la vibrante mezcla de museos y galerías en la capital
Despite funding cuts and gentrification, new voices invigorate the capital’s thriving mix of museums and galleries